-
1 telephone
1. nтелефонto get smb. on the telephone — додзвонитися до когось по телефону
to speak through (over) the telephone — говорити по телефону
telephone booth — телефонна будка; телефон-автомат
telephone headset — військ. шоломофон
2. v1) телефонувати; передавати по телефону2) дзвонити (по телефону)3) установлювати телефонний апарат* * *I n1) телефонpublic /coin-operated/ telephone — телефон-автомат; таксофон
house /room-to-room/ telephone — внутрішній телефон
field telephone — вiйcьк. польовий телефон
to speak through /on, over/ the telephone — говорити по телефону
2) пpикм. телефоннийtelephone subscriber — абонент, власник телефону
II vtelephone system /network/ — телефонна мережа
1) телефонувати; передавати по телефону; дзвонитиto telephone (to) a friend — подзвонити другу; ( for) викликати по телефону ( таксі)
-
2 corporate switchboard
комутатор ( реквізит адреси на візитній картці); службовий комутатор; відомчий комутатор; телефонна станція в установі; відомча телефонна станція -
3 central
1. n амер.центральна телефонна станціяAirway Weather C. — авіаметеорологічне бюро
2. adj1) центральний2) розташований у центрі (поблизу центру)C. African Republic — геогр. н. Центральноафриканська Республіка
C. Asia — Середня Азія
3) основний, найважливіший; провіднийC. Committee — центральний комітет
* * *I n; амер.1) ( центральна) телефонна станція2) (тж. Central) телефоністка ( звертання при виклику)II a1) розташований у центрі або біля центра, центральнийcentral line — осьова лінія, вісь
2) основний; найважливіший; ведучий; центральний; головний3) мeд. пов'язаний із центральною нервовою системою4) гpaм. центральний ( про голосний) -
4 exchange
1. n1) обмінexchange of prisoners — військ. обмін військовополоненими
2) розмін (грошей)3) заміна, зміна4) іноземна валюта (тж foreign exchange); тратта (тж bill of exchange)5) курс (іноземної валюти)6) біржаgoods (commodity) exchange — товарна біржа
7) (центральна) телефонна станція; комутатор8) фізл. обмін, обіг9) військ. гарнізонний магазин10) обмінна книга (у бібліотеці)exchange business — біржові операції; операції з іноземною валютою
2. v1) обмінювати, міняти2) обмінюватися, мінятися3) проміняти4) розмінювати (гроші)5) обмінювати (валюту)* * *I n1) обмін, мінаheat exchange — фiз. теплообмін; eк. розмін ( грошей)
2) заміна, зміна; ( бібліотечний) обмін3) іноземна валюта (тж. foreign exchange); переказний вексель, тратта (тж. bill of exchange)exchange loss — втрата валюти, скорочення валютних резервів; втрата на різниці валютних курсів
piece of foreign exchange — девіза; курс ( іноземної валюти); розрахунки за допомогою девіз; розплата за допомогою переказів векселів
4) біржаcommodity /goods/ exchange — товарна біржа
exchange business — біржові операції; біржова торгівля
5) ( центральна) телефонна станція; комутатор6) гарнізонний магазин (тж. post exchange)7) обмінна книга, обмінний екземпляр (тж. exchange copy; у бібліотеці)8) фiзioл. обмін9) мaт., фiз. обмін місцями; перестановкаII v1) міняти, обмінювати; обмінюватися; мінятися2) проміняти3) розмінювати ( гроші); обмінювати ( одну валюту на іншу) -
5 linking
nз'єднання; зчеплення, зчіплювання; сполученняlinking verb — грам. дієслово-зв'язка
linking station — проміжна (релейна) радіостанція; ретрансмісійна телефонна станція
* * *['liçkiç]nз'єднання, зчеплення; сполученняlinking verb — гpaм. дієслово-зв'язка
linking station — проміжна ( релейна) радіостанція; ретрансмісійна телефонна станція
-
6 telephone
I n1) телефонpublic /coin-operated/ telephone — телефон-автомат; таксофон
house /room-to-room/ telephone — внутрішній телефон
field telephone — вiйcьк. польовий телефон
to speak through /on, over/ the telephone — говорити по телефону
2) пpикм. телефоннийtelephone subscriber — абонент, власник телефону
II vtelephone system /network/ — телефонна мережа
1) телефонувати; передавати по телефону; дзвонитиto telephone (to) a friend — подзвонити другу; ( for) викликати по телефону ( таксі)
-
7 private exchange
службовий комутатор; відомчий комутатор; телефонна станція компанії -
8 automatic
1. n1) автоматичний механізм; автомат2) автоматична зброя3) амер. автоматичний пістолет4) pl автоматика2. adj1) автоматичний; автоматизованийautomatic coupling — зал. автозчеплення
automatic fire — військ. безперервна стрілянина
automatic line — тех. автоматична лінія
automatic pilot — ав. автопілот
automatic pistol — автоматичний пістолет; пістолет-автомат
automatic rifle — автоматична гвинтівка; амер. ручний кулемет
automatic stocker — тех. механічна топка
automatic train stop — зал. автостоп
automatic transmitter — рад. автоматичний передавач
2) машинальний; мимовільний; несвідомий* * *I n1) автоматичний механізм; автоматичний пристрій2) автоматична гвинтівка, автомат; aмep. автоматичний пістолетII a1) автоматичний, автоматизований; який стосується автоматичної зброїautomatic rifle — автоматична гвинтівка; автомат; aмep. ручний кулемет
2) обов'язковий, неодмінний3) машинальний4) фiзioл. мимовільний; несвідомий -
9 dial exchange
-
10 central
I n; амер.1) ( центральна) телефонна станція2) (тж. Central) телефоністка ( звертання при виклику)II a1) розташований у центрі або біля центра, центральнийcentral line — осьова лінія, вісь
2) основний; найважливіший; ведучий; центральний; головний3) мeд. пов'язаний із центральною нервовою системою4) гpaм. центральний ( про голосний) -
11 dial exchange
-
12 exchange
I n1) обмін, мінаheat exchange — фiз. теплообмін; eк. розмін ( грошей)
2) заміна, зміна; ( бібліотечний) обмін3) іноземна валюта (тж. foreign exchange); переказний вексель, тратта (тж. bill of exchange)exchange loss — втрата валюти, скорочення валютних резервів; втрата на різниці валютних курсів
piece of foreign exchange — девіза; курс ( іноземної валюти); розрахунки за допомогою девіз; розплата за допомогою переказів векселів
4) біржаcommodity /goods/ exchange — товарна біржа
exchange business — біржові операції; біржова торгівля
5) ( центральна) телефонна станція; комутатор6) гарнізонний магазин (тж. post exchange)7) обмінна книга, обмінний екземпляр (тж. exchange copy; у бібліотеці)8) фiзioл. обмін9) мaт., фiз. обмін місцями; перестановкаII v1) міняти, обмінювати; обмінюватися; мінятися2) проміняти3) розмінювати ( гроші); обмінювати ( одну валюту на іншу) -
13 linking
['liçkiç]nз'єднання, зчеплення; сполученняlinking verb — гpaм. дієслово-зв'язка
linking station — проміжна ( релейна) радіостанція; ретрансмісійна телефонна станція
-
14 manual exchange
n ручна телефонна станція -
15 telephone station
n телефонна станція -
16 exchange
n1) обмін◊•- data exchange - exchange of prisoners - satellite exchange - specific heat exchange -
17 long-distance
1. nміжміська станція (телефонна)2. adj1) далекий, віддалений2) магістральний; розрахований на далеку відстаньlong-distance cable — магістральний (міжміський) кабель
long-distance call — міжміська (міжнародна) телефонна розмова
long-distance race — спорт. біг на довгі дистанції
3) дистанційний, далекої дії4) довгостроковий, довготерміновий (про прогноз погоди)* * *I a1) далекий, віддалений2) магістральний; розрахований на далеку відстань3) cпeц. дистанційний, далекої дії4) довгостроковий ( про прогноз)II adv -
18 call
1. n1) крик; вигук2) оклик; гуканняwithin call — поблизу, у межах чутності
3) заклик4) голос (тварини, птаха)5) виклик (в суд тощо)to take the call — а) взяти трубку, відповісти на телефонний дзвінок; б) прийняти замовлення (по телефону)
give me a call — амер. подзвоніть мені (по телефону)
7) візит, відвідини; прихід8) покликання; потяг9) сигнал; свисток10) перекличка11) вимога12) повноваження; право13) потреба, необхідність14) карт. оголошення (козирної масті)15) вабик, ловецький пищик16) церк. пропозиція місця пастора2. v1) кричати, закричати2) гукати, кликати; окликати3) називати, звати; давати ім'я4) викликати, запрошуватиto call a doctor — викликати (запросити) лікаря
5) скликати7) оголошувати8) будитиI was out when he called — коли він заходив, мене не було вдома
10) амер. дзвонити (розмовляти) по телефону12) вважати, гадатиdo you call English an easy language? — ви вважаєте, що англійська мова легка?
I call him my father — я вважаю, що він мій батько
14) підганяти□ call aside — відводити, відкликати вбік
□ call at — зупинятися (в готелі)
□ call away — а) відкликати; б) марно галасувати
□ call back — а) покликати назад; б) брати назад (слова); в) відміняти (наказ); г) згадувати; д) дзвонити по телефону
□ call down — а) покликати вниз; б) кричати тому, хто стоїть унизу; в) винести догану; поставити на місце (когось)
□ call forth — викликати, породжувати, спричинювати
□ call in — а) запрошувати (в дім); б) викликати (лікаря); в) вимагати повернення; г) вилучати з обігу (гроші); д) призивати на військову службу; є) анулювати (закон)
□ call on — а) закликати, звертатися, апелювати; б) дзвонити по телефону; в) запрошувати; г) надавати слово
□ call out — а) викрикувати, вигукувати; б) закричати; в) викликати (звідкись); амер. запрошувати на танець; г) призивати (на військову службу)
□ call over — робити перекличку; викликати відповідно до списку
□ call round — робити обхід, обходити
□ call to — закликати (до чогось)
to call to attention — військ. скомандувати «струнко!»
to call to mind (memory, remembrance) — нагадати, пригадати, згадати
to call to order — а) закликати до порядку; б) амер. відкривати збори
□ call up — а) покликати нагору; б) кричати тому, хто стоїть нагорі; в) дзвонити (викликати) по телефону; г) призивати на військову службу; д) будити; є) нагадувати; є) подавати на розгляд
□ call upon — а) надавати слово; викликати на трибуну; б) бути вимушеним; в) відчувати потребу
◊ to call the score — спорт. вести рахунок у грі
◊ to call in question — поставити під сумнів
◊ to call the tune (the play) — задавати тон
◊ let's call it a day — на сьогодні досить
* * *I [kxːl] n1) крик2) крик, голос (тварини, птаха)3) поклик; окликwithin call — поблизу, поруч, неподалік
out of call — далеко; поза межами чутності
4) сигнал; дзвінок; свисток; збір ( барабанний)call letters — paд. позивні
5) миcл. манок; вабик ( для приманювання птахів)6) перекличка, переклик7) заклик8) виклик ( до суду); ( офіційне) запрошення на роботу, посаду, пропозиція обійняти посаду; скликання ( наради); aмep. рішення національного комітету партії про скликання з'їзду для висування кандидатур9) телефонний виклик, дзвінок або розмова (тж. telephone call)10) миcт. виклик ( оплесками на сцену)to take a call — виходити на оплески, розкланюватися
11) aмep. прослуховування; репетиція; оголошення про час репетиції12) потяг; покликання13) візит, відвідини; прихід; захід ( корабля в порт); зупинка ( поїзда на станції)14) вимогаat call — напоготові, до послуг, в ( чиєму-небудь) розпорядженні
15) eк. попит ( на товар)16) eк., кoм. вимога сплати боргу, чергового внеску; вiйcьк. заявка, вимога; викликcall for action — бойова тривога; заклик до дії
17) повноваження; право18) потреба, необхідність19) eк. попередня премія; опціон; угода з попередньою премією20) кapт. оголошення ( козирної масті)21) цepк. пропозиція парафії, місця пастора22) виклик ( підпрограми), звернення ( до підпрограми)23)II [kxːll] v1) кричати, закричати2) кликати, покликати; підкликати (тж. call over); окликати, гукати; будити, розбудити3) називати, звати4) викликати; голосно читати список5) скликати6) викликати; кликати ( до себе), запрошувати; викликати, давати сигнал, сигналізувати; викликати (звідки-небудь; тж. call out); юp. викликати ( до суду)7) (on, upon, unto, to) закликати, призивати; благати, звертатисяto call to witness — посилатися на кого-небудь; призивати кого-небудь у свідки;; юp. викликати свідка
8) (on, upon) надавати слово; викликати на трибуну; (on, upon) викликати учня (on, upon, to) pass бути покликаним; відчувати покликання, потребу; (on, upon, to) pass бути змушеним9) повідомляти; оголошувати10) (in, at, on, round) (тж. call in, call by) відвідувати; наносити візит; заходити, завітати; (in, at) заходити ( про корабель); (in, at) зупинятися ( про транспорт)11) ( for) заходити (за чим-небудь, ким-небудь)12) ( голосно) вимагати; зажадати; мати потребу ( у чому-небудь); передбачати; pass вимагатися; бути потрібним, доречним; викликати ( актора)13) дзвонити, телефонувати або говорити по телефону14) вважати, розглядати; припускати15) дiaл. гнати ( череду); поганяти, підганяти16) миcл. вабити, приманювати птахів17)to call in /into/ question, to call into doubt — сумніватися, ставити під сумнів
См. также в других словарях:
міжміський — а/, е/. Який існує, відбувається між містами. || Який обслуговує міста. || у знач. ім. міжміська/, ко/ї, ж., розм. Міжміська телефонна станція. Міжміський зв язок … Український тлумачний словник
переговорний — і перегові/рний, а, е. Признач. для переговорів (у 1 знач.). || у знач. ім. перегово/рна і перегові/рна, ної, ж., розм. Міжміська або міжнародна переговорна телефонна станція … Український тлумачний словник
підстанція — ї, ж. 1) Електротехнічне устаткування для перетворення напруги, виду або сили струму, що подається від центральної електростанції, та розподілу електричної енергії між її споживачами. 2) Проміжна телефонна станція … Український тлумачний словник
АТС — абревіатура автоматична телефонна станція незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
СТАНЦИЯ ТЕЛЕФОННАЯ — комплекс устройств для соединения и коммутации абонентских линий телефонной связи (Болгарский язык; Български) телефонна централа (Чешский язык; Čeština) telefonní ústředna (Немецкий язык; Deutsch) Fernsprechamt (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
СТАНЦИЯ ТЕЛЕФОННАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ — телефонная станция, на которой соединение абонентов производится автоматически с помощью искателей или координатных соединителей (Болгарский язык; Български) автоматична телефонна централа; АТЦ (Чешский язык; Čeština) automatická telefonní… … Строительный словарь